ПРО НАС
Вітаємо у нашому Бюро перекладів!
Власницею і засновницею офісу є Аґнєшка Товарек [Agnieszka Towarek],
присяжний перекладач французької мови, зареєстрований
у Реєстрі присяжних перекладачів, який ведеться Міністром
юстиції Республіки Польща, за номером TP/6130/05,
а також у Реєстрі сертифікованих присяжних перекладачів
при посольстві Франції у Варшаві.
Вона є членом Польського товариства присяжних
і спеціалізованих перекладачів «TEPIS» і Міжнародної асоціації
перекладачів конференцій «AIIC», а її багаторічний професійний
досвід гарантує високу якість перекладів,
що здійснюються в нашому офісі.
ВОНИ ДОВІРЯЛИ НАМ:
НАША ПРОПОЗИЦІЯ
» Ми виконуємо письмові переклади на польську мову з усіх європейських мов, у тому числі також з російської, української, білоруської, литовської, естонської, фінської та багатьох інших мов.
» Наша спеціалізація – це завірені переклади, засвідчені печаткою присяжного перекладача, які вимагаються в управліннях, судах і інших державних інституціях, такі як: свідоцтва про народження, свідоцтва про шлюб, дипломи, свідоцтва, довідки і інше.
» Ми також виконуємо технічні, спеціальні, медичні і юридичні переклади.
» Також ми пропонуємо технічні переклади у комбінаціях англійська-російська, англійська-литовська та англійська-українська.
» Як замовити переклад?
– особисто у нашому бюро в м. Радом
– електронною поштою – ми підготуємо безплатну оцінку
» Як отримати переклад?
– особисто у нашому бюро в м. Радом
– електронною поштою
– у своєму поштовому ящику – за бажанням клієнта ми відправляємо оригінали перекладу поштою
» Як заплатити за переклад?
– особисто у нашому бюро в м. Радом
– переказом (в PLN або ЄВРО)
КОНТАКТ
МИ ПРАЦЮЄМО З ПОНЕДІЛКА ПО П’ЯТНИЦЮ з 8.00 до 17.00
00 48 880 193 773
Адреса: вул. Ґлувна, 9, 26-600, Радом, Польща
Банківські реквізити
Перекази у Польщі:
ALIOR Bank 53 2490 0005 0000 4530 7337 2741
Закордонні перекази:
ALIOR Bank SWIFT: ALBPPLPW
PLN IBAN: PL 53 2490 0005 0000 4530 7337 2741
EUR IBAN: PL 02 2490 0005 0000 4600 1969 9732